K-GRID

es una red ultra rígida desarrollada íntegramente por Kinoshita Fishing Net, con aplicaciones en el medio marino (acuicultura, almadraba, entre otras) y terrestre (como red de seguridad o para su uso en la construcción de infraestructuras).

MATERIALMaterial utilizado para su fabricación: 100% poliéster.

es un producto patentado por Kinoshita Fishing Net.

En su manufactura no se utilizan resinas o productos químicos. Tras su tejido, la red se somete, únicamente, a un proceso térmico de entre 170-180 ℃ que produce una malla cuadrada con puntos de intersección estables. Debido a este tratamiento térmico, la superficie exterior del hilo se plastifica, lo que resulta en una red resistente a la fricción y al corte. La zona de intersección de la malla es fija, por lo que la red resiste bien a las roturas y torceduras. K-GRID presenta una buena resistencia a las manchas producidas por aceites o productos químicos. Es una red sencilla en su limpieza y mantenimiento. K-GRID está pensado para su uso en formato panel, por lo que ofrece un sinfín de posibilidades de diseño y acabados.

Propiedades técnicas

■Rígido

■Resistente

  • *A la fricción
  • *A los cortes
  • *No se rompe fácilmente.
  • *Se dobla
  • *Se tuerce
  • *Resistente a los productos químicos
  • *Resiste bien las corrientes

■Mantiene la cuadratura de la malla

■Sencillez

  • *Mantenimiento
  • *Limpieza

■Libertad de diseño.

  • *Tamaño de malla
  • *Grosor del hilo de red
  • *Tridimensional
  • *Ensamblaje

El secreto de su rigidez

K-GRID ha superado con éxito las pruebas a las que ha sido sometida fuera de Japón. Debido a que las zonas de intersección de la red están fijadas térmicamente, la cuadratura del dibujo de la malla no se deforma, por lo que a K-GRID también se la conoce como “la red de malla eternamente cuadrangular”. K-GRID presenta buenos resultados contra la incrustación de seres vivos marinos. Cuando esto ocurre, su limpieza es relativamente sencilla. El proceso térmico de alta temperatura al que es sometido K-GRID, funde los filamentos exteriores, plastificando así la superficie de la red. Sin embargo, los filamentos interiores que forman el núcleo del hilo permanecen inalterados, por lo que, aunque la doblemos una y otra vez, la red no se quiebra.

Cómo calcular el tamaño de la malla

Como referencia, la medida de la malla debe ser inferior, como mínimo, en un 50% al tamaño de los peces de cultivo. El cálculo debe de hacerse en el interior de la malla, y no entre los puntos de intersección de la misma.

Resistencia del hilo de red

※Para cualquier otro número de filamento, no dude en consultarnos

Grosor de hilo Número de filamentos (PLY) Resistencia B/S
2.1mm 96-ply 640N
2.3mm 144-ply 1100N
2.8mm 192-ply 1400N
3.0mm 216-ply 1600N
3.3mm 240-ply 1750N
4.3mm 288-ply 2000N
5.1mm 384-ply 2800N
(Esta tabla de valores contiene, en parte, datos teóricos)

Corte y ensamblaje

La anchura de los rollos de es de entre 1.4 y 2.1 m. La longitudde de la red enrollada es de entre 30 y 60 m.

Confeccione un diseño bidimensional o tridimensional
  • checkCómo cortar los paneles.
  • checkDistribución tridimensional de los paneles.
  • checkCálculo de los metros de red necesarios y, como consecuencia, del número de rollos que requiere el proyecto.
  • checkCorte de los paneles (de forma que se reduzca al mínimo las pérdidas de material).

Cálculo de los materiales accesorios necesarios: Cabos, grapas, ganchos, hilo para atar, etcétera.

Elección del lugar para el montaje
  • checkConfección de los módulos y su ensamblado en una misma nave industrial.
  • checkConfección de los módulos en nave industrial para su montaje posterior en la zona de cultivo.
  • checkEmbalaje y transporte.

Los usuarios de pueden montar por sí solos el producto final, en caso de que esto no fuera posible, esta operación puede ser realizada por nuestra empresa colaboradora en Vietnam.

Instalación

  • Método de transporte

    En camión, tráiler, contenedor, contenedor sin techo, barcaza, entre otros.

  • Método y procedimiento de instalación

    Medidas de seguridad, descarga, despliegue, instalación, etcétera.

  • Materiales y equipos necesarios

    ・Grúa, montacargas, barcos de transporte, etcétera
    ・Cabos, cables, ganchos, etcétera
    ・Boyas, poleas, anclas, pernos, agujas, cremalleras

Mantenimiento y cambio de la red

Plan de limpieza: es un producto hecho al 100% de poliéster, por lo que, algas, crustáceos, aceites (lubricantes, etcétera), restos de vida marina o productos químicos adheridos a la red, se eliminan con un chorro de agua a presión.

Cambio de la redLa superficie de está formada por copolímero poliester de baja temperatura de fusión. En su núcleo, está compuesto por un poliéster multifilamento de alta viscosidad. Sometido a un tratamiento de alta temperatura, la parte exterior de , se plastifica. Ello convierte a en una red muy resistente a los factores ambientales, en particular, a los rayos ultravioletas. El informe preparado por la compañía productora de este hilo, después de haber realizado las pruebas pertinentes, indica que tras un uso continuado de K-GRID durante 10 años, no se observan cambios significativos en sus propiedades físicas. Tras los resultados obtenidos, consideramos que las redes para cultivo de pescado de K-GRID pudieran ser utilizadas entre 10 y 15 años.

Informe sobre la disminución de resistencia del hilo de la red K-GRID tras su exposición a los rayos ultravioleta

El hilo se sometió al test “SUNSHINE WEATHER METER”. 250 horas de exposición en el test, equivalen a 1 año de exposición real. El test se prolongó durante 7.500 horas, equivalentes a 30 años de exposición a la luz del sol. Se comprobó que, trascurridos un número de horas equivalente a 20 años de exposición a los rayos del sol, el hilo mantenía un 90% de su resistencia original.

Países en los que está presente K-GRID

Australia, Chile, Corea del Sur, Canadá, Grecia, Turquía, Japón

木下製網株式会社kinoshita fishing net mfg.co.,ltd.

arrow_forwardOficina principal / Fábrica
Harimakaito 1, Nishihazu-cho, Nishio-shi, Aichi, Japón 444-0703
TEL.0563-62-3111/FAX.0563-62-3150
arrow_forwardOficina de Osaka
Tetsutani Building 601, Tokui-machi 2’2’2, Chuo’ku, Osaka-shi, Osaka, Japón 540-0025
Tel.06-6942-0521/Fax.06-6942-0522
arrow_forwardPlanta de Yanagawa
135-1 Yamatomachi Toyahara, Yanagawa, Fukuoka, Japón 839-0242
Tel.0944-72-3289/Fax.0944-74-2151
arrow_forwardPlanta de Ishinomaki
Shinnuma-84, Watanoha, Ishinomaki, Miyagi, Japón 986-2135
Tel.0225-97-5462/Fax.0225-97-5462